Skip to content
Menu
Steve Walton's
Steve Walton's

얼마나 널리 사용

Posted on 6월 7, 2021 by admin

이탈리아와 스페인은 모두 지중해 국가이지만 서로 거의 옆에 있지 않습니다. 그러나 그들의 언어는 어떻습니까? 스페인어와 이탈리아어 언어가 비슷하거나 상당히 다른가요? 그들은 서로 이해할 수 있습니까?

스페인어와 이탈리아어는 실제로 일반적인 용어로 매우 유사하며 일반적으로 스페인어와 이탈리아어간에 구어체와 서면 형태로 상호 이해할 수 있습니다. 두 언어 모두 광범위하게 유사한 어휘 기반을 가진 라틴어에서 파생 된 로맨스 언어이며 일반적으로 두 언어 간의 의사 소통을 방해하지 않는 구두점에 약간의 차이가 있습니다.

이탈리아와 스페인 사람들은 천천히 그리고 명확하게 말하는 한 일반적으로 서로를 이해할 수 있습니다. 언어는 문장의 동일한 단어 순서와 유사한 어휘 및 문법과 함께 단어의 유사성이 약 82%입니다. 발음은 차이가 있는 주요 영역입니다.

밀접하게 관련되거나 동일한 단어의 동족이 많지만,또한 사람들을 잡을 수있는 발음의 잘못된 동족과 차이가 있습니다. 우리는 아래의 각각의 예를 통해 이동 줘야.

  • 스페인 사람과 이탈리아 사람은 서로의 언어로 대화 할 수 있습니까?
  • 스페인어와 이탈리아어의 일부 유사한 단어(동족)
  • 일부 거짓 친구(거짓 동족)
  • 발음

스페인 사람과 이탈리아 사람은 서로의 언어로 대화 할 수 있습니까?

이러한 유사성을 감안할 때 스페인 사람이 이탈리아에 가서 스페인어로 이해 될 수 있습니까,아니면 이탈리아 사람이 스페인에 가서 이탈리아어로 이해 될 수 있습니까? 대답은 압도적으로 예이 시도 하는 사람에서.

포럼과 블로그 게시물을 통해 보면 이탈리아에서 스페인어를 사용하는 사람들의 예가 많거나 그 반대의 경우도 있으며 의사 소통에 완벽하게 적합합니다. 그들은 천천히 그리고 명확하게 말하고 몇 번 반복해야 할 수도 있지만,각 언어가 기본적인 의사 소통을 위해 다른 나라에서 사용될 수있는 점에는 분명히 상호 명료성이 있습니다.

여기 우리가 발견 한 예는 이탈리아에서의 스페인어 작업:

“저는 그리스인이고 스페인어를 공부했습니다. 나는 로마에 있었고,나는 방향을 요청하고 싶어 할 때,나는 스페인어로 기본적으로 말할 것 처음에 난 그냥”스쿠 시,비 팔로 이탈리아어 마 팔로 스파 뇰로”말할 것(죄송합니다,나는 이탈리아어를하지 않지만 나는 스페인어),다음 스페인어로 이동. 그것은 완벽하게 작동했습니다.”

그리고 스페인에서 이해되는 이탈리아어의 반대 사례:

“많은 이탈리아 관광객은 스페인에 와서,그들은 이탈리아어를 구사하고 그들은 우리가 하나의 단어를 이해하지 않는 것을 확신,그러나 우리는 실제로 많은 것을 이해.”

그리고 언어의 상호 명료성에 대한 또 다른 흥미로운 설명:

“나는 이탈리아어 그리고 난 런던에 살고,나는 스페인어 사람들과 숙소에 있었다,후 3 일 우리는 옛 친구처럼 서로를 이해,그리고 특수성은 우리의 미친이었다,미친 기술뿐만 아니라 언어를 이해하는:하지만 이상한 신호는 눈 또는 일부 제스처로 만든:신체 언어의 특정 종류의 가족과 함께 사용. 예를 들어,나는”우리 앞에있는이 사람이 위험하다”고 말하면서 내 얼굴에 미소를 짓고”문제”의 방향으로 눈을 빠르게 움직였다. 그들은 즉시 이해하고”예,나는 그를 찾고 있습니다”라고 말하기 위해 머리의 빠른 움직임을 수행했지만 신호를 가리는 것은 매우 빠릅니다”

이 두 언어 사이의 상호 명료성을 지적하는 우리가 선택할 수있는 많은 다른 따옴표의 단지 세 가지입니다. 이탈리아 사람과 스페인 사람 둘 다에게서 이것에 거의 보편적인 계약이 있다 그래서 2 개의 언어 사이 말한 상사성이 확실히 높다는 것을 말하는 것은 공정하다. 모든 로맨스 언어,그들은 두 더 밀접 하 게 관련 된,비록 이탈리아어는 아마도 가까운 여전히 프랑스어 몇 가지 방법으로.

마찬가지로,한 언어를 사용하는 사람들은 다른 언어를 배우는 것이 매우 쉽다고보고하는데,이는 두 언어의 단어 사이의 82%의 어휘 유사성을 감안할 때 그리 놀라운 일은 아닙니다. 1 개를 배우는 것은 당신에게 다른 사람을 배우는 방법의 다량을 얻는다; 당신은 발음의 특정 규칙을 구별하고 우리가 더 아래를 통해 갈 것입니다 거짓 동족에 대한 조심해야합니다.

스페인어와 이탈리아어의 일부 유사한 단어(동족)

두 언어 간의 어휘 유사성은 기본적으로 스페인어와 이탈리아어에 동일하거나 매우 유사하며 동일한 의미를 갖는 많은 단어가 있음을 의미합니다. 다음은 유사하거나 동일한 이러한 동족 또는 단어의 많은 예 중 몇 가지입니다.

  • 포트–이탈리아어 스페인어 포르토 푸에르토.
  • 두 언어로 된 책–리브로.
  • 스페인어로 좋은 부엔,이탈리아어로 부온
  • 스페인어로 은행 방코,이탈리아어 방카
  • 음악–뮤지카
  • 예술–아르테
  • 집–우나 카사
  • 전화–텔레 포노 4079>
  • 항상–스페인어 시엠프르와 이탈리아어 셈프르
  • 슈퍼마켓–스페인어 슈퍼메르카도,이탈리아어 슈퍼마르카도
  • 스페인어 커피 카페;이탈리아어 카페
  • 좀 더 유사한 단어를 보려면 여기를 참조하십시오.

일부 거짓 친구(거짓 동족)

그러나 일부 거짓 친구 또는 유사한 단어와 달리,”두 언어 사이의 거짓 친구–유사하거나 동일하게 보이고 소리가 나지만 의미가 다릅니다. 앞서 언급 한 언어 간의 서면 단어 사이의 82%어휘 유사성에 대한 예외입니다.

당신이 그들을 인식하지 않는 경우 이러한 대화에서 당신을 잡을 당신이 무슨 뜻인지에 대한 오해로 이어질 수 있습니다. 다음은 이탈리아어와 스페인어 사이의 거짓 동족입니다.

  • 급히–스페인어로”곧”과”준비”를 의미
  • 바라 토–스페인어로 저렴하고 이탈리아어로”사기”를 의미
  • 버로–스페인어로”당나귀”를 의미하지만 이탈리아어로”버터”를 의미
  • 페스카–스페인어로”낚시”를 의미하지만 이탈리아어로”복숭아”를 의미 할 수 있습니다 때때로
  • 토포–스페인어로”두더지”를 의미하지만 이탈리아어로”마우스”를 의미합니다.
  • 티엠포는 스페인어로”날씨”를 의미하고,템포는 이탈리아어로”시간”을 의미한다.
  • 두 언어 사이의 잘못된 동족에 대해서는 위의 임베디드 비디오를 참조하십시오.

발음

발음은 실제로 스페인어와 이탈리아어간에 매우 유사하기 때문에 두 언어가 상호 이해되기 시작하는 곳입니다. 이것은 각 사람이 단어의 미묘한 차이를 잡기 위해 천천히 말하는 한 두 언어 간의 상호 명료성을 허용하는 것입니다.

그러나 두 언어가 서로 다른 부분이 있습니다. 다음은 두 언어 간의 발음 차이점에 대한 몇 가지 일반적인 규칙입니다:

  • 이탈리아어 단어는 모음으로 끝나는 경향이 있고 스페인어 단어는 동의어로 끝나는 경향이 있습니다.
  • 만약 씨 또는 지 다음에 그리고 예 또는 예,두 언어 모두 발음을 부드럽게하지만 다른 방식으로:
      • 소프트 씨 스페인어에서”목”으로 발음됩니다.
      • 소프트 지 스페인어로”엑스/에이”로 발음됩니다.
      • 예를 들어 좀 더 차이 위의 비디오를 참조하십시오.

같이 보기:

  • 스페인어와 포르투갈어는 얼마나 비슷합니까?

답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

최신 글

  • 전자 메일
  • 산타 바바라 방문
  • 2015 년 2 월 19 일전형 및 비정형 협심증:무엇을 찾아야할지
  • 로렌스 에이치 서머스
  • 아기 이름 마법사
  • 부쿠 2019 세트 시간,축제 맵 등!
  • 로즈 티:5 가지 체중 감량 혜택과 집에서 쉽게 만들 수있는 방법!

보관함

  • 2022년 1월
  • 2021년 12월
  • 2021년 11월
  • 2021년 10월
  • 2021년 9월
  • 2021년 8월
  • 2021년 7월
  • 2021년 6월
  • 2021년 5월
  • 2021년 4월

메타

  • 로그인
  • 엔트리 피드
  • 댓글 피드
  • WordPress.org

Language

  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
  • 한국어
©2022 Steve Walton's | Powered by WordPress & Superb Themes