Living
Hailey Eber
June 11, 2016 | 12:00
Edward Hemingwaylla on erityisen outo suhde isoisäänsä.
47-vuotias Brooklynilainen on Ernest Hemingwayn nuorin lapsenlapsi. Edwardin vanhemmat, Valerie Hemingway (o.s. Danby-Smith), scrappy irlantilainen tyttö, joka hurmasi tiensä kirjailijan seurueeseen ja työskenteli hänen sihteerinään, ja edesmennyt Gregory Hemingway, Ernestin nuorin poika, tapasivat kirjailijan hautajaisissa.
”en varmaan olisi täällä, ellei isoisäni olisi riistänyt henkeään”, sanoo Edward, joka muistuttaa fyysisesti suuresti suurta kirjailijaa.
”sukulaiset ja Hemingway-harrastajat kertovat minulle, että lapsenlapsista näytän eniten häneltä”, hän sanoo. ”Se on imartelevaa, mutta siitä syystä en luultavasti koskaan kasva partaa.”
yhdennäköisyys ei ole vain fyysistä. Edward on myös tuottelias kirjailija, mutta hänen tekstinsä eivät kuvaa sodan varjoissa eläviä ongelmallisia aikuisia. Sen sijaan ne kuvaavat lapsuuden tummia laikkuja nokkeluudella ja valoisilla, elävillä öljymaalauksilla. Edward on kirjoittanut ja kuvittanut neljä lastenkirjaa ja kuvittanut useita muita. Hänen uusin kuvakirjansa ”Grumpasauruksen kenttäopas” ilmestyy tiistaina. Se kertoo dinosaurusmaisesta olennosta, joka — juonipaljastusvaroitus — osoittautuu kiukutteluherkäksi lapseksi.
” aika omaelämäkerrallinen”, hän sanoo. ”Olin vähän grumpasaurus nuorena.”
Edvard vietti varhaisvuotensa Upper East Sidella Saint David ’ s Schoolissa, jossa hänellä oli vain syrjäinen käsitys kirjallisesta perinnöstään.
’en olisi täällä, ellei isoisäni olisi tappanut häntä.”
– Edward Hemingway
”minulla oli mielenkiintoinen suhde Englannin opettajiini varttuessani”, hän sanoo. ”He joko rakastivat tai vihasivat minua.”
hänen isoäitinsä Pauline — perijätär, jolle isä jätti ensimmäisen vaimonsa, kuten kaunokirjallisessa bestsellerissä ”the Paris Wife”-kuoli ennen hänen syntymäänsä. Hänen vanhempansa puhuivat harvoin Ernestistä.
”heillä molemmilla oli hyvin tiiviit suhteet isoisääni”, hän kertoo. ”He sanoivat aina, että jos haluaisin tuntea hänet, minun pitäisi lukea hänen kirjojaan.”
varttuessaan hän oli läheinen ”isäpuolensa”, Ernestin neljännen ja viimeisen vaimon Maryn kanssa.
”aina kun jollakulla meistä oli syntymäpäivä, Mary vei meidät Plazalle lounaalle ja sitten menimme Hevosajelulle Keskuspuistoon”, kertoo Edward, jolla on myös pikkusisko Vanessa ja isoveli Sean. (Hän ei koskaan tavannut Ernestin kolmatta vaimoa, edesmennyttä journalistia Martha Gellhornia, mutta kerran hän lähetti hänelle kirjan, jossa oli poskettomasti signeerattu ”from your ex-stepgrandmother.”)
hänen lääkärinä työskennellyt isänsä muutti perheen Montanaan hänen ollessaan 11-vuotias. Edward luki isoisänsä teoksen ensimmäisen kerran lukiossa, kun hän poimi ”the Old Man and the Sea”-kirjan, mutta kertoo saaneensa täyden yhteyden perintöönsä vasta 32-vuotiaana Kuubassa, jossa Ernest asui vuosikymmenten ajan.
”tiedän, että hänellä oli vaikutusta ihmisiin Amerikassa, jotain siitä, että hän oli irrallaan asiayhteydestä ja toisessa maassa ja näki ihmisten rakkauden häntä kohtaan”, hän sanoo, ”se todella herätti ihailua ja sai minut tuntemaan ylpeyttä tavalla, jota en ollut ennen tuntenut.”
samoihin aikoihin hän oli myös yhteydessä tätinsä, näyttelijä Marielin, kanssa tämän isän hautajaisissa. He eivät varsinaisesti tunteneet toisiaan aiemmin, mutta ovat sittemmin lähentyneet ja työstävät nyt kirjaa yhdessä.
”rakastan hänen rehellisyyttään, älykkyyttään, huumoriaan ja merimiehen suutaan”, hän sanoo. ”Hän kiroilee parhaiden kanssa.”
, mutta Edward toteaa, että useimmat hänen faninsa eivät välitä hänen perhesiteistään juuri mitään.
”vitsailen tästä kouluvierailuillani, hän kertoo. ”Kerron heille joskus elämässään, että he tulevat kuulemaan tästä toisesta Hemingwaysta, ja he luultavasti haluavat lukea hänen juttujaan.”